kategórie

Ako vyzerajú populárne značky produktov v Rusku v iných krajinách

Globálne značky výrobkov, na ktoré sme zvyknutí, na ktoré sme zvyknutí, sa v iných krajinách môžu zdať veľmi odlišné. Môžu mať názov odlišný od názvu, pod ktorým sa tovar dodáva do Ruska, ako aj iný obal. Možno vás prekvapí, ako dobre vyzerajú známe značky v zahraničí.

Diet Coke

Strava Coca-Cola (bez cukru) už poznáme v strieborných fľašiach alebo pohári, ale je menej populárna ako tradičná a v USA sa výroba takého Cola uskutočňuje vo veľkom meradle od začiatku 90. rokov.

Čokoládová holubica alebo galaxia („galaxia“)

Poznáme túto čokoládovú tyčinku s názvom Dove, ale v iných krajinách ju patrí pod názvom Galaxy („Galaxy“). Dôvodom je to, že Galaxy je staršia značka, takže pre tých, ktorí sú na toto meno zvyknutí, sa rozhodli, že ho nezmenia.

Obľúbené čipy lays

V Rusku sú najobľúbenejšie žetóny Lays. Vyrábajú sa z prírodných zemiakov, medzi všetkými typmi Lays si môžete vybrať klasické alebo žliabkové hranolčeky s rôznymi príchuťami. Ale vo Veľkej Británii sa tento produkt nazýva inak - Walkers, čo znamená „Walkers“. Tam sú aj ďalšie chuťou čipov, ktoré stále nemôžeme nájsť. Napríklad, Walkers hranolky s chuťou morských plodov alebo nakladanou cibuľou.

Burger King („King Burger“) sa ukázal byť „Hladový Jack“

Sme zvyknutí na zahraničné reštaurácie rýchleho občerstvenia v Rusku, ale ani sme si nemohli myslieť, že na rozdiel od McDonald's v iných krajinách majú tieto reštauračné reťazce úplne iné názvy. Burger King v Austrálii je Hungry Jack's („Hladový Jack“). Faktom je, že keď sa sieť reštaurácií Burger King dostala do Austrálie, existovalo už aj stravovacie zariadenie s týmto menom, takže prišli s iným zvukom. Ako však vidíme na fotografii, symbolika je rovnaká.

KFC - aka PFK

KFC je nám známe ako reštaurácie špecializujúce sa na predaj kuracieho rýchleho občerstvenia. Jedná sa o vyprážané krídla, nohy, obaľované filé, kuracie hamburgery. Preložené KFC znamená „vyprážané kurča Kentucky“. V Kanade sa tieto písmená líšia (PFK), pretože tam je názov tvorený prekladom do francúzštiny.

Toto sú rozdiely a to, samozrejme, nie je všetko. USA a Veľká Británia sú najväčšími svetovými vývozcami výrobkov známych značiek. V niektorých krajinách boli ich mená nahradené novými kvôli tomu, že znejú lepšie, v iných sa jednoducho rozhodli nezavádzať nové názvy, pretože obyvatelia týchto krajín sú už na ne zvyknutí. Najdôležitejšia vec je, že obsah balíkov zostane nezmenený a vedieť o týchto rozdieloch je tiež užitočné, najmä ak plánujete cestu do zahraničia.


Pridajte komentár
×
×
Naozaj chcete odstrániť komentár?
vymazať
×
Dôvod sťažnosti

obchodné

Príbehy o úspechu

zariadenie