כותרות
...

מקורם של המונחים כלה וכלה. מה ההבדל בין המושגים

כמה מונחים ומושגים שהיו בשימוש נרחב על ידי אבות אבותינו נשכחים יותר ויותר. נשים צעירות שהתחתנו לאחרונה מופתעות מאיך שהוריהם של בן / בת הזוג מתקשרים אליהם. בכדי שהסטטוס החדש לא יהווה סקרנות לקוראים, נעסוק בך שהן הכלות והחתנות. מה ההבדל בין מושגים אלה?

זהו אדם אחד ואותו ביחס לשני אנשים שונים.

בלשנים מודרניים הציגו כמה גרסאות של מקורם ושימושם במונחים אלה על ידי אבותינו. ההערכה היא כי ברוסיה מאז ומעולם נצפתה היררכיה ברורה בתוך משפחה גדולה. כשהבן התחתן הוא לא עזב את הבית, אלא הביא למשפחה בן מלא חדש. האישה נקראה גם כלה וגם כלה. מה ההבדל? יש מומחים הטוענים כי אם הייתה כלת ביחס לאמה של בן / בת זוגה, אז היא כלה ביחס לאביה. ולהפך. קל לנחש שלגרסה זו יש מתנגדים רבים, מכיוון שהיא יכולה לזרוע בלבול מסוים בהיררכיה המשפחתית.בת וכלה, מה ההבדל

גרסה נפוצה יותר

בפרסום של ימינו אנו רואים את המונחים הסלאביים הישנים "כלה" ו- "כלה". מה ההבדל ביניהם, עזרו להבנת מילוני ההסבר. כאשר הכניס הבן בן משפחה חדש לבית, ההורים בהתחלה תמיד לא האמינו על האישה. הם אמרו כדלקמן, "הוא הביא מישהו לבית." הצמצום מביטוי זה הביא למילה "כלת". למרות שאנשים רבים שמים לב שמילה זו מתיישבת מדי עם המושג האצילי והנשגב יותר של "כלה". הצעירה נאלצה להרוויח את האהבה והכבוד של הוריה של בעלה. היא עשתה כמיטב יכולתה לרצות אותם ולא היו לה זכויות מיוחדות. הכל השתנה כאשר הבכור הופיע במשפחה צעירה.

קשרי דם

הילד הפך לחוליה המקשרת בין האישה הטרייה, הבן והוריו. לכן ההבדל בין כלה וכלה ברור: היה "מי" והיא הפכה להיות קרוב משפחה. כעת הייתה לאישה הצעירה, כממלאת החמולה, מסורות משפחתיות ושם משפחה, הרבה יותר זכויות. נאמר כי ברוסיה הקשיבו לעיתים קרובות לדעותיהם של נשותיהם של הבנים הגדולים בבחירת בן לוויה של הצעירים. לכלת הייתה כמעט אותה סמכות כמו האב והאם.ההבדל בין כלה וכלה

הבדלים במשמעויות

אם אתה רוצה לדעת מה ההבדל בין כלה וכלה, אתה יכול לפנות למילונים מסבירים פופולריים. עם זאת, במקרה זה, יתכן שתצפו אכזבה מסוימת, מכיוון שהמילונים המסבירים במהדורות שונות אינם נותנים גרסה אחת. וזה אומר שעליך לעשות בחירה לטובת הסבר כזה או אחר. בדקנו את הגרסה המקובלת של ההסבר מיהם כלותיה וחתנתן. מה ההבדל, V.I.I. דאהל. לחיות בשפה רוסית נהדרת השתמשו במילה כלת במשמעות "חתן, כלה". כולם היו צריכים להחליט איך להתקשר לקרוב משפחה חדש. לדוגמא, אם המשפחה הייתה גדולה, נשי האחים כינו זה לזה כלות, והורי הבעלים, בתורם, כינו אותם כלות. אולם מאוחר יותר, במשפחות גדולות, הושם בהדרגה הערעור "כלתה". גם כדי למנוע בלבול.

עכשיו אתה יודע מיהם הכלות והכלות. מה ההבדל ביניהם ומה הדמיון. למעשה מדובר באדם ואותו אדם, שרק תופס תפקיד מסוים במשפחה. עם זאת, על פי מילון ההסבר של אושקוב, קיימת אי התאמה מסוימת ביחס לגרסאות קודמות.על פי המהדורה החדשה, כלתה היא אשת הבן ביחס לאבי בן הזוג (חותן). אבל אמו של הבעל, כמו גם בני משפחה אחרים, צריכים לקרוא לאישה כלה. אחרי אותה גרסה אחריו כמה פרסומים אחרים, ובמיוחד המילון האקדמי הקטן.בת וכלה מה ההבדל

המילון של אוז'גוב מתאר את כלתה כאישה ביחס להורי בעלה, כלתה. כפי שאתה יכול לראות, אפשרות זו אינה מסתירה חסרונות ומזלי דם מורכבים. הכל מאוד ברור כאן.

מקור המילה

האטימולוגיה של המילה "כלת" לא יכלה לחזור לפועל "לשאת". המשמעות של המילה "יחסי מין" כמעשה החלה להשתמש בשפה הרוסית הרבה יותר מאוחר. בלשנים גם מוציאים את הגרסה הרווחת לפיה הצעירה הייתה צריכה "להרוס" עלבונות, השפלה, קטיף חנקים ותלאות אחרות מקרובי משפחה חדשים (בפרט מחמותה). לעיתים קרובות פולקלור מייחס למערכות יחסים במשפחה את מה שלא באמת קיים, או מגזים מדי בעובדות. לדברי דאהל, "כלת" פירושה זהה לבן ("הבן"). גרסאות מודרניות יותר משייכות מילה זו למשמעות האירופית "sneu" (סרוג). במילים אחרות, הכלה היא קישור מקשר.מה ההבדל בין כלה וכלה

שימוש מודרני

ברוסית מודרנית, לעתים רחוקות משתמשים בשתי המילים הללו כעת. זו הסיבה שאנשים בהמונים אינם יודעים מיהם כלתן וכלה, מה ההבדל ביניהן. חמות מודרנית יכולה לקרוא לאישה כלה גם לאחר לידת ילד רק בגלל בורותה שלה. יש לזכור שמכיוון שאמו של הבעל קיבלה מעמד חדש וכעת הפכה לסבתא, גם כלתה צריכה להגדיל את חשיבותה. לכן עדיף לקרוא לכלתה.


הוסף תגובה
×
×
האם אתה בטוח שברצונך למחוק את התגובה?
מחק
×
סיבת התלונה

עסקים

סיפורי הצלחה

ציוד