Az orosz nyelvet nem hiába tekintik az egyik leggazdagabb és legszebb nyelvnek. Nem a kiejtés teszi ezt így (elvégre kissé durva, néha annyira, hogy a külföldieknek úgy tűnik, hogy nem beszélő ember, hanem traktor csörgő). A hatalmas szókincs a fő eszköz, amellyel díszíthetjük beszédünket, dallamosabbá és érdekesebbé tehetjük. Az orosz magyarázó szótárakat szinte a legnépszerűbbnek tekintik, mivel egy szónak néha akár tizenkét jelentése is lehet! Az „eltörölni” szó szintén kétértelmű.
Ušakov magyarázó szótára
A megszüntetés az, hogy valamelyik tevékenységet visszavonják, megtiltják vagy megszakítják. De ez csak a szó első, leggyakoribb és hivatalos jelentése. Másik értelmében az „eltörlés” a többletet, valami haszontalanságát szimbolizálja. Következésképpen a figuratív könyv jelentése azt mondja nekünk, hogy e szó segítségével kifejezheti véleményét valami eltűnéséről, megsemmisítéséről. Sok példája van ennek az egységnek az orosz klasszikusokban való használatára, de leggyakrabban Puskin munkáiban találja meg.
Magyarázó szótár Ozhegova
Az összes szótárban az első jelentés ugyanaz, mivel gyakran használják őket, a második és a harmadik meghatározza a szó jelentésének megváltozásának dinamikájának kereteit. Ozhegov és Shvedova szókincsében az „eltörölni” azt jelenti, hogy „könyörögni”, vagyis petíciót kérni. Mint láthatja, ez a példa teljesen eltér a szokásos jelentésektől, és csak a művészi stílusban használja.
Dahl magyarázó szótára
Ez a szótár az egyik legpontosabb és legnépszerűbb az oktatott oroszok körében, mert régen jött létre, ami azt jelenti, hogy tűzön és vízen ment keresztül. Az „eltörlés” azt jelenti, hogy „kiürül, valamitől megszabadul”, például a poggyászból. Leggyakrabban ábrás jelentésben használják.
Tehát azt mondhatjuk, hogy minden kutató eltérően látta ennek a furcsa szónak a jelentését, de ennek ellenére az első lehetőség lenne a leggyakoribb és érthető: „eltörölni” - ez az „eltörölni, kizárni”.