כותרות
...

כיצד: בוגר או בוגר אוניברסיטה?

השפה הרוסית מפורסמת ברחבי העולם בזכות עושרה ורבגוניותה. קל להתבלבל בטבע הכללים והחריגים שלו. לדוגמה, ללימודי תואר או בוגר אוניברסיטה - באיזו אפשרות לבחור? האם פעלים אלה נחשבים להחלפה? או שיש עדיין הבדל ביניהם?

בוגר או בוגר אוניברסיטה: איך לדבר נכון

במבט ראשון, אין הבדל בין פעלים אלה. בין אם אדם משתמש בקידומת "עבור" או "בערך", הוא מכניס את אותה משמעות למילותיו. עם זאת, זה לא כך: הפעלים "סיום" ו"סיום "אינם ניתנים להחלפה. כל קידומת כפופה למטרה ספציפית.

אוניברסיטה יכולה לסיים את לימודיה או לסיים את לימודיה

נניח שאנחנו צריכים לדבר על העובדה שהילדה קיבלה השכלה גבוהה. היא בוגרת או בוגרת אוניברסיטה? איך לדבר ולכתוב? במצב זה משתמשים בפועל "סיום". אפשרות זו נחשבת לאחת הנכונה היחידה.

כדי לא להתבלבל, עליכם להבין את ההבדל בין שני הפעלים.

הפועל "גמר"

בית ספר, מכללה, מכללה, אוניברסיטה - את כל מוסדות החינוך האלה שאדם יכול רק לסיים. הפועל עם הקידומת "o" משמש תמיד כשמדובר בסיום תהליך הלמידה. יש להשתמש בו גם כשמדברים על מישהו שלוקח קורס כזה או אחר. לא משנה אם קורסי נהיגה קיצונית, כלכלת בית, שפה זרה או שפה זרה.

ההבדל בין הפעלים לסיים ולסיים

אז האם אדם יכול לסיים את לימודיו או לסיים את לימודיו באוניברסיטה? רק האפשרות השנייה מותרת. השימוש בראשון ייחשב כטעות.

דוגמאות עם הפועל "סיום"

דוגמאות עוזרות לגבש את זיכרון החומר. הם נדרשים כדי לא להסס אם האוניברסיטה בוגרת או סיימה.

ללמוד או לסיים את האוניברסיטה - איך לעשות את זה נכון
  • "בעיות כלכליות אילצו את אלכסנדר לעזוב את האוניברסיטה מיד לאחר שסיים את השנה השלישית."
  • "ולדימיר אלכסביץ 'סיים קורסים באורטוריה. הודות לכך הוא מרגיש ביטחון במהלך דיבור בציבור. "
  • "דמיטרי סיים את לימודיו בבית הספר ששפקינסקי, ואחריו החלו להציע לו תפקידים בסרטים ותכניות טלוויזיה."
  • "אנטונינה ויקטורובנה סיימה קורסי נהיגה קיצוניים. כעת היא מוכנה לכל מצבי תנועה. "
  • "אלנה סיימה את המכללה ומיד התחילה לעבוד. היא שקלה לקבל השכלה גבוהה בזבוז זמן. "
  • "הלמידה לא הייתה קלה, לוח הזמנים של הכיתה היה הדוק. אבל ג'וליה עדיין הצליחה לסיים את הלימודים. "
  • "ולרי סיים את לימודיו בקולג 'ואז עבר לוולדיווסטוק."

הפועל "גמר"

האם אוכל לסיים את הלימודים באוניברסיטה? התשובה לשאלה זו ניתנת כבר לעיל. עם זאת, יהיה מועיל ללמוד באילו מצבים הקידומת "עבור" רלוונטית. זה יעזור להפוך את הדיבור שלך נכון.

לסיים או לסיים

הפועל "סיום" משמש כאשר יש צורך לדווח על השלמת פעולה. זה יכול להיות על ביצוע יצירה מסוימת (או חלק ממנה). העבודה יכולה להיות לא רק פיזית, אלא גם אינטלקטואלית. הקידומת "עבור" עוזרת גם לספר על השלמת תהליך שאינו קשור לפעילות אנושית.

דוגמאות עם הפועל "סיום"

לדוגמאות בהן מופיע הפועל "סיום", מומלץ לשים לב.

ילדה בוגרת או בוגרת אוניברסיטה
  • "הסופר סיים סוף סוף את הרומן שלו. עבודתו מוקדשת לאהבה ראשונה, שזוכרת כל החיים. "
  • "חברים החליטו לסיים את הוויכוח. הם מעולם לא הצליחו להגיע להחלטה שתתאים לכולם. "
  • "סרגיי אלכסביץ 'סיים את בניית הבית. עכשיו הוא יתרכז בסידור הכיכר הסמוכה. "
  • "ההתקפה על חומות המבצר הסתיימה בהצלחה.שלטונו של שושלת אכזרית האשמה בפשעים רבים הגיע לסיומו. "
  • "אירינה ולדימירובנה עדיין לא סיימה לתפור חצאית. היא זקוקה ליותר זמן כדי לבצע את העבודה. "
  • "נאום הנאום הסתיים בתשואות רמות וממושכות. הוא חייך יפה כשחזר למקומו באולם. "
  • "מרינה ויטלבנה לא הבחינה מייד שהגשם הסתיים. סוף סוף קיבלה את ההזדמנות לצאת ".
  • "אליס החליטה לסיים את הניקיון לפני שהילדים יחזרו מבית הספר."
  • "הקיץ מסתיים; הסתיו יחליף אותו בקרוב."

על החלפות

בוגר או בוגר אוניברסיטה - איך לאיית ולומר? זה הרואה את הפעלים הללו כאל תחליף הוא טועה. ניתן להשתמש רק בקידומת "o" כשמדובר בסיום תהליך הלמידה. אי אפשר לסיים את בית הספר (מכללה, מכון וכו '), אתה יכול רק לסיים את הלימודים.

ללמוד או לסיים את לימודיו באוניברסיטה - איך לכתוב ולדבר

עם זאת, כללי השפה הרוסית שנמצאים בתוקף כיום, עדיין משאירים מרחב מסוים לדמיון. אם אתה צריך לדבר על השלמת תהליך או פעולה, אתה יכול להתייחס לקידומת "o". נניח, הביטוי "בניית בית נגמר" אינו נחשב לטעות גסה.

פועל מיושן

פעם ברוסית נעשה שימוש פעיל בפועל "לסיים". הוא נפגש הן בכתב ובדיבור קולנועי. לדוגמה, אנו יכולים לזכור את השיחה בין שתי הדמויות בסיפור "הצוות הנראה" מאת ויקטור אסטפייב. אחת הדמויות מספרת לשניה כי "הוא סיים את לימודיו בבית הספר".

מסתבר שלא ניתן לסיים את האוניברסיטה, אך האם לא ניתן להשלים אותה, אלא גם לסיים אותה? לא, ביטוי כזה ייחשב כטעות גסה. הפועל "גימור" אינו משמש ברוסית מודרנית, הוא מזמן הוכר כמיושן. השימוש בו אינו מקובל על אדם מוסמך. עם זאת, הפועל עדיין נמצא בנאומו של הדור המבוגר כשמדובר בסיום תהליך הלמידה. ואילו הדור הצעיר כבר מוצא שילוב כזה לא טבעי ומוזר.

מסקנות

האם גבר או אישה יכולים ללמוד או לסיים את לימודיהם באוניברסיטה? רק האפשרות השנייה תהיה נכונה. כמו כן, לא ניתן לסיים מוסד להשכלה גבוהה. סיום התהליך החינוכי כרוך תמיד בפועל "בוגר".

עם זאת, במקום הקידומת "for", ניתן להשתמש בקידומת "o", הדבר מותר בכל סיטואציה. החלפה כזו לא תחשב כטעות. נניח, העבודה על הרומן יכולה להיות גם גמורה וגם גמורה.

עובדה מעניינת

כולם יודעים שחוקי השפה הרוסית משתנים מעת לעת. תהליך זה נמשך שנים רבות. לאחרונה הנושא של הכרת הפעלים "סיום" ו"סיום "זה בזה. יש בלשנים שמאמינים שחידוש כזה יהיה רווח. אחרים הם קטגוריים נגדו. שני הצדדים טוענים את טענתם.

אילו טענות מעלים מתנגדי השינוי? ראשית כל, בלשנים אלה מצביעים על כך שהשילוב "האוניברסיטה גמורה" נוח יותר מבחינה פונטית. בביטוי "האוניברסיטה סיימה" מופיעים שני עיצורים בצומת. הם גם מצביעים על כך שבאופן מסורתי אדם מברך על סיום לימודיו באוניברסיטה (בית ספר, מכללה וכן הלאה) ולא על "סיום הלימודים".

מהן טענותיהם של אלה שמתעקשים להכיר פעלים להחלפה? קודם כל, אכפת להם מהנוחות של אנשים. אם אתה מזהה את המלים להחלפה, אינך צריך לחשוב כל פעם על מי מהן לתת עדיפות. תומכי השינוי מאמינים כי חדשנות תחסוך זמן.

לבסוף, יש המציעים לנטוש לחלוטין את הפועל "גימור", לטובת הפועל "גימור". לחידוש זה יש הכי פחות תומכים.

הדיונים נמשכים זמן רב, אך פעולה רצינית בכיוון זה טרם הושלמה. לא ניתן לשלול כי יום אחד שתי הגרסאות יהיו נכונות.אז ניתן יהיה לסיים את האוניברסיטה או לסיים את לימודיה. עם זאת, הכלל הנוגע לסוגיה זו עשוי להישאר זהה.


הוסף תגובה
×
×
האם אתה בטוח שברצונך למחוק את התגובה?
מחק
×
סיבת התלונה

עסקים

סיפורי הצלחה

ציוד