I art. 160, 161 i Rysslands civillagstiftning fastställde regler för behandling av transaktioner. Bestämmelserna i den första regeln gäller för handlingar som upprättats både i enkel skriftlig form och som dessutom är notarierade efter undertecknande. den Art. 161 Civilreglerna definierar de kategorier av transaktioner som slutförs genom att utfärda ett lämpligt dokument. I synnerhet fastställs den vanliga skriftliga formen för kontrakt som ingås av juridiska personer mellan sig och med individer, såväl som med medborgare, om beloppet överstiger 10 tusen rubel. Undantaget är de fall som föreskrivs i artikel 159. Överväg ytterligare art. 160 i Rysslands civillagbok med kommentarer.
Allmänna bestämmelser
I punkt 1 i art. 160 i Rysslands civillagstiftning fastställer att en skriftlig transaktion genomförs genom att upprätta det relevanta dokumentet. Den bör innehålla dess innehåll och presentera signaturen för en eller flera personer som deltar i den, eller enheter som har godkänts av dem. Bilaterala och multilaterala transaktioner kan genomföras på det sätt som anges i artikel 434 i koden. I punkt 1 i art. 160 i Rysslands civillagstiftning fastställer också att lagstiftning eller andra normativa handlingar gör det möjligt att upprätta andra krav som presenteras för dokumentet. Det kan till exempel vara behovet av att komponera text på ett brevhuvud av en viss form, närvaron av förseglingar av ämnen och så vidare. Förordningar kan också föreskriva konsekvenserna av att kraven inte uppfylls. Om de inte är installerade gäller bestämmelserna i dokumentet. Avsnitt 162 Code.
Punkt 2 i art. 160 Civil Code
Den fastställer en regel om användningen av faxmetoden för att reproducera signaturer. Det tillhandahålls med mekaniska kopieringsverktyg. I punkt 2 i art. 160 i Rysslands civillagstiftning har en regel också definierats om användningen av en elektronisk signatur eller annan analog av autografen för en person som deltar i en transaktion. Vid avslutningen får dessa medel endast användas i fall och på det sätt som föreskrivs i lag, andra lagar eller ett avtal mellan parterna.
Andra funktioner
Punkt tre i art. 160 i Rysslands civillagstiftning fastställde att om en person på grund av analfabetism, sjukdom eller fysisk funktionshinder inte kan underteckna ett dokument oberoende, kan hans begäran godkännas av en annan medborgare. I det här fallet måste autografen till den senare vara certifierad av en notarie eller annan tjänsteman som är behörig att utföra motsvarande åtgärd. Underteckningscertifiering utförs med angivande av orsakerna till att företaget som deltar i transaktionen inte kan göra det själv. I fall som fastställs i punkt fyra i art. 185.1 i civillagen, autografen på den person som bekräftar transaktionen, kan godkännas av den organisation där personen arbetar, inte kan göra detta på egen hand eller av företrädaren för administrationen av den inpatient medicinska institutionen där han behandlas.
Förklaringar till art. 160 Civil Code
I den övervägda normen fastställs att transaktionen skriftligen slutförs genom att upprätta det relevanta dokumentet. Det är ett elektroniskt eller pappersmedium. Dessutom är det långt ifrån alla fall nödvändigt att utarbeta ett enda dokument. I enlighet med artikel 434.2 i koden kan således ett skriftligt avtal ingås både genom behandling av ett papper och genom utbyte av informationsbärare.Det senare utförs med hjälp av fax, post, elektronisk kommunikation och dess andra typer, vilket gör det möjligt att med viss säkerhet fastställa att dokumentet kommer från en part i avtalet.
Erbjudande och acceptans
Om ämnet vill uttrycka en avsikt att ingå ett avtal, skickar han ett förslag till den potentiella partneren. Det kallas ett erbjudande. I det här fallet bör dokumentet definitivt uttrycka ämnets avsikt att ingå ett avtal med mottagaren. Den senare kan i sin tur när man accepterar erbjudandet (acceptans) svara både skriftligt och genom att utföra de åtgärder som anges i erbjudandet inom den tidsperiod som fastställts i det.
Särskilda fall
I vissa situationer är den skriftliga formen för transaktionen som anges i art. 160 i Rysslands civillagstiftning erkänns vara uppfyllda även i frånvaro av ett dokument (ett eller flera), som inkluderar ett erbjudande och acceptans. Till exempel sker detta under utformningen av lagringsanläggningar. Den skriftliga formen för avtalet kommer att anses uppfyllda om överföringen av saken är certifierad genom utfärdande av ett kvitto, ett säkerhetskvitto, certifikat eller annat dokument undertecknat av den mottagande personen, om sådana bekräftelsesmetoder är tillåtna genom lagstiftning eller andra rättsakter eller är vanligt för denna typ av transaktion.
Särskilda krav
De är inställda på många skriftliga transaktioner. I enlighet med artikel 786 i koden bekräftas ingåendet av ett avtal om transport av en passagerare med biljett, och överlämnande av bagage är ett kvitto. Formerna på dessa dokument är godkända på det sätt som anges i transportcharter och förordningar. I synnerhet definierar order från transportdepartementet nr 120 de former av biljetter och kvitton som används för att tillhandahålla tjänster till medborgarna med tåg.
Transaktioner av fastigheter
När det är begått ska regeln om art. 160 i Rysslands civillagstiftning. Transaktioner med fasta objekt utförs i ett skriftligt enskilt avtal undertecknat av deltagarna. Vid försäljning av ett företag, utöver detta dokument, upprättas en revisors åsikt, en inventeringsrapport, en balansräkning och en förteckning över företagets skyldigheter. Det senare ska ange alla företagets borgenärer, fordringens storlek, art och löptid.
Underskrift på dokumentet
En autograf på kontraktet är en integrerad del av transaktionen. Denna åtgärd har genomförts sedan antiken. En individ - en part i kontraktet - måste sätta sin signatur på dokumentet. Om det är omöjligt att göra detta på egen hand, har han rätt att kontakta en förvaltare. Den senare, när han undertecknar kontraktet, är skyldig att ange att han agerar på begäran av deltagaren i transaktionen som borgenär. Ett obligatoriskt villkor för giltighet av dokumentet är certifiering av en autograf av en notarie eller annan enhet som har lämplig myndighet.
Märket måste ange omständigheterna genom vilka den direkta deltagaren inte kan underteckna sig själv. Enligt bestämmelserna i artikel 80 i grunderna för lagstiftning om notarier bekräftar en tjänsteman äktheten av signaturen på papper, vars text inte strider mot de gällande bestämmelserna i landet. Det intygar emellertid inte de fakta som anges i dokumentet. Notarius bekräftar endast att signaturen är inställd av en viss medborgare. Enligt bestämmelserna i artiklarna 37-38 i de grundläggande kan autenticiteten för en autograf på ett dokument också verifieras av chefen för förvaltningen av bosättningen, Moskva-regionen, en auktoriserad tjänsteman i det territoriella självstyreorganet och anställda vid den konsulära posten.
Regler för juridiska personer
På grund av det faktum att en juridisk person accepterar civila uppgifter och förvärvar rättigheter genom sina auktoriserade strukturer, genomförs undertecknandet av kontraktet direkt av chefen eller chefen för det verkställande kollegiala organet. I ett antal fall agerar en deltagare i företaget den enhet som certifierar transaktionen. Befogenheterna hos en viss individ som undertecknar kontraktet fastställs av den ingående dokumentationen.
dessutom
Särskilda regler för transaktioner anges i fullmakten. Enligt punkt 5 i art. 185 CC, detta dokument på organisationens vägnar tillhandahålls undertecknat av dess direktör eller annan person som har den behöriga myndigheten. Samtidigt är företagets försegling kopplad till fullmakten. Ett dokument på uppdrag av en juridisk person som skapats på grundval av statlig eller kommunal egendom, som ger rätt att erhålla eller utfärda kontanter och andra fastighetsvärden, undertecknas, med undantag för huvudet, av huvudredovisaren.